+7 (495) 789-35-91 - сеть магазинов   +7 (495) 648-17-68 - интернет-магазин
Переводные картинки : Литературный перевод как интерпретация и провокация

Переводные картинки : Литературный перевод как интерпретация и провокация

Код товара: 6631794
Наличие: осталось мало
Цена:
880₽
Самовывоз: Сегодня из 1 магазина

Илья Виницкий - доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Принстонского университета, исследователь русской литературы XVIII-XIX веков. Автор книг Ghostly Paradoxes: Modern Spiritualism and Russian Culture in the Age of Realism (2009), Vasily Zhukovsky's Romanticism and the Emotional History of Russia (2015), "Утехи меланхолии" (1997), "Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение Василия Жуковского" (2006) и "Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура" (2017). Его новая книга посвящена художественному переводу как способу интерпретации текстов и целых сюжетов на примере произведений западных литератур XVIII-XX веков в восприятии отечественных литераторов. Наряду с излюбленными персонажами Виницкого (В. А. Жуковский, граф Хвостов и др.), в книге появляются хорошо знакомые читателю авторы в новых интерпретациях и почти забытые, но любопытные сюжеты прошлых веков.

Московский дом книги

ул. Новый Арбат, д.8
м.«Арбатская»
8-495-789-35-91
Понедельник-воскресенье: c 10:00 до 22:00
7 мая, 9 мая: c 14:00 до 22:00

Цена в интернет-магазине может отличаться от цены в магазинах сети.
  • Вид товара:Книги
  • Рубрика:Литературоведение и критика
  • Целевое назначение:Научно-популярное издание для взрослых
  • ISBN:978-5-6043658-4-7
  • Серия:Несерийное издание
  • Издательство: Рутения
  • Год издания:2022
  • Количество страниц:431
  • Тираж:1000
  • Формат:60х90/16
  • Переплет:твердый переплет
  • Автор/Редактор/Составитель:Илья Виницкий
  • Вес, г.:635
  • Код товара:6631794
Принимаем к оплате логотипы платежных систем
ждите...
ждите...