+7 (495) 789-35-91 - сеть магазинов   +7 (495) 648-17-68 - интернет-магазин
Высокое искусство. Принципы художественного перевода

Высокое искусство. Принципы художественного перевода

Код товара: 6648773
Наличие: осталось мало
Цена:
1020₽
Самовывоз: Сегодня из 1 магазина

Когда чеховский "Вишневый сад" под пером чудака-переводчика превращается в мистера Черри Орчарда, легко найти ошибку и указать на несоответствие - хуже, если извращены не слова или фразы, а стиль. Стоит притушить жгучий эпитет, где-то уничтожить ритмичность, вытравить теплую краску, - и вот от подлинника ничего не осталось. Причем действовать переводчик может из лучших побуждений: копировать в угоду точности буквального - "рабственного" - перевода чуждый иноязычный синтаксис; или ненамеренно сделать текст худосочным, не осознавая, что девушки бывают не только красивые, но еще и пригожие или хорошенькие, а человек - не только худым, но и сухопарым или тщедушным. Перевод, говорит Чуковский, - искусство, которому нужно учиться, а его идеал точно уловил Н. В. Гоголь: "Переводчик поступил так, что его не видишь: он превратился в такое прозрачное стекло, что кажется, как бы нет стекла".

Московский дом книги

ул. Новый Арбат, д.8
м.«Арбатская»
8-495-789-35-91
Понедельник-воскресенье: c 10:00 до 22:00
7 мая, 9 мая: c 14:00 до 22:00

Цена в интернет-магазине может отличаться от цены в магазинах сети.
  • Вид товара:Книги
  • Рубрика:Русская литература
  • Целевое назначение:Научно-популярное издание для взрослых
  • ISBN:978-5-17-149591-6
  • Серия:Библиотека филолога
  • Издательство: АСТ
  • Год издания:2023
  • Количество страниц:543
  • Тираж:1500
  • Формат:84х108/32
  • Переплет:твердый переплет
  • Автор/Редактор/Составитель:Корней Чуковский
  • Вес, г.:540
  • Код товара:6648773
Принимаем к оплате логотипы платежных систем
ждите...
ждите...