
Синхрон
Минеев, Т.В публикациях на тему перевода уже предпринимались попытки проанализировать работу переводчика и дать оценки различным сторонам его деятельности. Вместе с тем большинство из них относились собственно к лингвистическому измерению, т.е. к владению языками и поиску соответствий между текстами оригинала и среды перевода, и лишь некоторые - к внеязыковым аспектам. При этом соответствующий анализ, как правило, носил разрозненный и попутный характер, а значит, существует потребность в систематизации, централизации и актуализации такого материала. Настоящая книга призвана осветить широкий круг вопросов и инструментарий устного переводчика в привязке к современному рынку так, как это видится непосредственному участнику отрасли. Здесь сделан акцент на практических лингвистических и экстралингвистических компетенциях, которые требуются специалисту, чтобы построить карьеру в области конференц-перевода с учетом новых тенденций и технологий.
Московский дом книги
- Вид товара:Книги
- Рубрика:Языкознание. Лингвистика. Психолингвистика
- Целевое назначение:Научно-популярное издание для взрослых
- ISBN:978-5-7133-1792-8
- Серия:Высшая школа перевода
- Издательство: Международные отношения
- Год издания:2025
- Количество страниц:194
- Тираж:500
- Формат:60х90/16
- Переплет:твердый переплет
- Автор/Редактор/Составитель:Тимофей Минеев
- Вес, г.:340
- Код товара:6703202