
Забытая история перевода : русская литература, японское посредничество и формирование современной корейской литератцры
Чо, Х.Хигён Чо исследует значения и функции, которые перевод придавал современным национальным литературам в период их становления, и переосмысливает литературу как часть динамичного переводческого процесса, направленного на усвоение иностранных ценностей. Исследуя триединство литературных и культурных связей между Россией, Японией и колониальной Кореей и выявляя общую восприимчивость и литературный опыт стран Восточной Азии (которые рассматривали Россию как значимого партнера в формировании своих собственных современных литератур), эта книга выделяет перевод как радикальную и неискоренимую составляющую, а не просто как инструмент, катализатор или дополнение формирования современной национальной литературы, переосмысливая путь развития современной литературы в Корее и Восточной Азии.
Московский дом книги
- Вид товара:Книги
- Рубрика:История литературы и литературная критика
- Целевое назначение:Исследования
- ISBN:978-5-907767-71-3
- Серия:Современное востоковедение = Contemporar
- Издательство: Academic Studies Press / Библиороссика
- Год издания:2024
- Количество страниц:299
- Тираж:150
- Формат:60х90/16
- Доп. сведения:пер.с англ. А. Кузнецовой
- Переплет:твердый переплет
- Автор/Редактор/Составитель:Хигён Чо
- Вес, г.:480
- Код товара:6721949