Марина Шультайс по образованию лингвист, является членом жюри международного конкурса художественного перевода с французского на русский язык «INALCO», преподает русский и французский языки. Иллюстрированный сборник стихов «Состояния» — первая книга Марины Шультайс, которая вышла в свет в октябре 2015 года в Страсбурге. Книга «Состояния» разделена на четыре части: «Мы к Богу обращаемся на «ты», «Детки-мамочки», «Времена» и «Калейдоскоп». Каждую часть своей книги поэтесса представила несколькими стихотворениями, многие из которых трогают читателей до слез.
-Марина, хотелось бы услышать от автора, о чём всё-таки этот сборник?
- На протяжении последних 4х лет я возглавляю Ассоциацию русских женщин во Франции, главная цель которой помощь женщинам, создавшим семью во Франции, в адаптации к жизни в другой стране. Ежедневно я сталкиваюсь с огромным количеством чужих эмоций, историй и трудностей, именно поэтому, большая часть стихов в сборнике получилась очень личной и открытой. «Состояния» - это не просто книга, это моё откровение перед читателем, в ней описываются действительно все главные моменты существования, которые мне хотелось зафиксировать и которыми хотелось поделиться. Когда-то давно я хотела написать книгу «Состояние души», но после разговора с отцом Николаем, который иногда приезжает к нам на службу в Страсбург, было принято решение поменять и сам концепт книги, и её название. Я верующий человек, и «лезть в душу» не очень приемлемо.
-Сборник «Состояние» стал дебютным в Вашем творчестве, и содержит в себе очень разноплановый и объёмный материал, как писались эти работы?
-Я пишу давно, и на протяжении всей моей жизни поэзия была рядом. Конечно же, не все произведения я могу назвать законченными и готовыми к публикации, но именно стихи помогают мне переживать очень многие моменты и события. Иногда пережить это на бумаге гораздо проще, и порой я записывала даже какие-то урывки на самые обычные листы бумаги. Я уже очень давно вынашивала идею книги, но в прошлом году меня посетила мысль: «Если не сейчас, то возможно и никогда». В сборник вошли самые дорогие для меня стихи, которые отражают некоторые мои состояния, да и не только мои, пожалуй, они будут близки каждому читателю. Произведения отражают состояния женской души, состояния каждого человека, который сталкивается с жизненными трудностями. Книга получилась «моей», именно такой, как я и задумывала. Я очень долго думала над форматом сборника, и именно альбом, идеально подошёл. Я долго искала художника, который сможет понять саму идею сборника и изобразит именно те вещи, которые всплывают у меня в голове при чтении этих стихов. Изначально первое издание книги планировалось в Москве, но по счастливому стечению обстоятельств, я встретила в Страсбурге, буквально на соседней улице, хорошего книгопечатника, с которым мы провели очень долгую и кропотливую работу. Но в итоге, каждая минута, потраченная на сборник, не ушла в никуда. Для меня это был очень познавательный и интересный опыт, я многому научилась и мои «Состояния» вышли в свет именно в том виде, в котором я хотела.
-Последние 20 лет Вы живёте во Франции, как вы к этому пришли?
-Как я люблю говорить: «это был несчастный случай». Наверное, так сложились обстоятельства. По образованию я лингвист-переводчик, и приехав в эту страну однажды. Я уже не смогла уехать надолго. Ни в коем случае это не означает, что я не скучаю по родине, нет. Я русская, всегда ей была и буду, но мне не всегда понятен менталитет русского поведения, именно поэтому я и живу в Страсбурге. У меня есть и присущие русскому человеку «состояния», и именно они помогают мне при самых сложных ситуациях оставаться сильной, двигают идти вперёд и не сдаваться.
-И последний вопрос на сегодня, который мы хотели бы задать. Марина, Ваш первый сборник дебютировал с огромным успехом, Вы предполагали такой ажиотаж по поводу Вашего творчества?
- Первые презентации состоялись в Страсбурге среди моих друзей, коллег и знакомых- все они понемногу знакомы с моим творчеством, и особых переживаний у меня не было. Но сначала книга «жила со мной», но после первых удачных презентаций, она уже сама начала меня вести. Я не считаю работу над книгой, да и саму книгу успешной, в большей степени, я считаю её очень личной. И, конечно же, мне безумно приятно видеть свои «состояния» у других.
Марина Шультайс стала открытием для многих читателей Московского Дома Книги, её творчество привлекает своей открытостью и честностью, а слог увлекает в мир поэзии.